Firefox의 소스보기에 이런기능이..?

Program/Firefox 2009. 8. 6. 20:55
주로 일을 할때 IE에 맞춰서만 일을 하게 되어 Firefox로는 웹서핑용으로 쓰게 되었는데

무심코 Firefox의 '페이지소스'(마우스 우클릭 후 페이지소스 메뉴)를 클릭하여 소스보기를 해서 보았다.

샘플로 내 블로그의 소스를 보았다.



소스보기를 해서 보니 링크들에 대해서 하이퍼링크가 활성되어 있길래 무심코 클릭을 해보니

자바스크립트와 css의 소스를 볼 수 있었다. 물론 일반 페이지들의 소스도 볼 수 있다.


화면상에서 마우스 우클릭을 하면 소스보기창내에서 뒤로 앞으로 이동할 수도 있다.

원래 이런 기능이 있었는지 모르겠지만 나름 유용할 듯 싶다.
:

PSP-2005 샷!

life 2009. 7. 28. 23:37
중고로 구입한지 1년 정도 지난 보라색 PSP..


커펌 되어있는 중고를 산덕에 잘쓰고 있는 도중..

PSP를 산 후 거의 위닝만 하기 때문에 (사실 위닝을 하기 위해서 샀다)

위닝로스터패치 때문에 커펌 버전업을 하였다..(커펌하는법은 검색하면 많이 나오고 상당히 쉽다)

커펌 한 기념으로 사진 샷! (커펌한게 자랑은 아니지만 ;;)



:

조엘이 엄선한 소프트웨어 블로그 베스트 29선중 직원 채용에 대한 제언

etc 2009. 7. 27. 14:19
조엘시리즈를 보는중 '소프트웨어 블로그 베스트 29선'책에 27번 목차의 '직원 채용에 대한 제언'이라는

있는 글이 있는데 그 중 '최고가 갖출 조건'이라는 소제목으로 질문 10가지가 있다.

1. 이 지원자가 다름 팀원은 갖지 못한 무언가를 팀에게 가져다 줄 수 있습니까?

2. 이 지원자는 꾸준히 공부하고 있습니까?

3. 이 지원자는 자신의 단점을 알고 있으며, 이에 관해 기꺼이 밝혔습니까?

4. 이 지원자는 여러 업무를 동시에 맡을 수 있으며, 맡은 일을 충실히 처리해 제품을 완벽히 만들 수 있겠습니까?

5. 이 지원자는 '10배속 코더'입니까?

6. 이 지원자는 좋은 학교 컴퓨터공학과 출신입니까?

7. 이 지원자가 박사 학위를 소지한 경우, '상품화 능력'을 갖춘 희귀한 사람들 중 하나라는 것을 입증할 증거가 있습니까?

8. 이 지원자는 상용 제품 개발팀에서 일한 경력이 있습니까?

9. 이 지원자는 코드를 잘 짭니까?

10. 이 지원자는 여가 시간에도 코드를 작성할 정도로 프로그래밍을 사랑합니까?


- '예'라고 대답할 항목이 별로 없구나 ;;

출처 : 조엘이 엄선한 소프트웨어 블로그 베스트 29선
:

Firefox 번역 부가기능 'Unofficial Google Translate Firefox extension'

Program/Firefox 2009. 7. 20. 14:30
Link : https://addons.mozilla.org/ko/firefox/addon/google-dictionary-and-google-t/

아래 부가기능 사라짐..
위 링크 추천 !





Firefox에는 사전번역에 대한 부가기능이 매우 다양하다.

그 중 간단히 바로바로 단어들이나 문장들을 번역해볼 수 있는 부가기능이 있어 소개합니다.

Link : https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/6938

위의 링크를 통해서 설치를 한 후 웹페이지에서 오른쪽 버튼을 클릭하면


위와 같은 메뉴가 생성된다. (빨간박스)
Translate From은 번역을 할 언어를 선택하는것이며 Translate To는 번역되어서 나오는 언어를 선택할 수 있다.
Translate Page는 전체페이지를 번역하는것


Translate To에서 Korean으로 선택하면 영한번역이 되는것이다~

단어의 뜻을 알고 싶다면 단어위에 커서를 두고 alt키를 누른상태에서 마우스 왼쪽 버튼을 누르면 밑의 그림과
같이 뜻이 나온다.


문장을 번역하고 싶으면 문장을 드래그선택해서 alt+마우스왼쪽클릭하면 아래와 같이 번역된다.


번역을 하기 위한 액션은 alt+마우스왼쪽클릭 말고도, alt+마우스휠클릭, ctrl+alt+왼쪽혹은 휠클릭 해도 된다.


: